实用场景tips之多语言个性化配置指南

目录
导语...........................................................................................................................2
第一章 新建语种.................................................................................................... 3
1、 启用新语种......................................................................................................... 3
2、 导出、翻译和导入词条.....................................................................................4
3、 切换到新语种显示............................................................................................. 6
4、 菜单及功能节点名称的翻译.............................................................................6
第二章 修改操作界面词条元素............................................................................9
1、 使用场景............................................................................................................. 9
2、 操作步骤............................................................................................................. 9
第三章 修改前 3 级导航菜单及功能节点元素................................................. 12
1、 操作步骤........................................................................................................... 12
第四章 修改第 4 级(末级)导航菜单及功能节点元素.......................................14
第五章 常见 Q&A................................................................................................ 16
Q1:登录页右上角的语言下拉框中,可以选择“简、繁、英”之外的其他语
言吗?........................................................................................................................16
Q2:如何在翻译工作台中,找到产品界面中的界面元素?.............................16
Q3:界面中发现有漏译的词条,怎么办?......................................................... 16
Q4:可以在翻译工作台中修改内容多语吗?..................................................... 16
Q5:移动端多语的解决方案和 PC 端一样吗?..................................................17
第一章 新建语种
1、 启用新语种
1.1 添加新语种
目前租户自助开发新语种的功能,还在测试阶段,因此尚未放
开。想试用该功能的用户,请通过运营管理员联系用友的相关负责
人李军 (junli@yonyou.com),为您开通试用。
我们以德语为例,通过用友的技术支持人员,在“数字化建模”
-“全球化”-“多语言”-“语言设置”中新增“德语”。
1.2 启用新语种
在上一步中新增德语之后,在“数字化建模”-“全球化”-“多
语言”-“语言设置”中,选中“德语”,然后点击“启用”。

2、 导出、翻译和导入词条
以翻译“财务管理(也称“会计服务”) → 固定资产”为例。
2.1 导出词条
打开“数字化建模 → 全球化 → 多语言 → 翻译工作台”,
在左树中点击“财务管理 → 固定资产”。
(*说明:企业级用户只支持从末级导出词条,而无法从更高一级的“领域”
导出词条。)
在下一个对话框中,按图示进行选择(“导出参考语言”可以
按需要选择),点击“导出”。
然后选择一个文件存放位置,点击“下载”。


2.2 翻译文件
找到导出的 excel 格式的文件,将译文填写在在“德语(译)”一
栏中(*注:不要修改表头,也不要修改其他列中的信息,以免导入时出错)。
2.3 导入翻译好的文件
在左树中,点击任意一个末级节点,然后在右侧点击“导入”。
在“导入”对话框中,“导入目标语言”选择“德语”,点击“选
择文件”添加需要导入的文件,然后点击“导入”。等待导入完成。


3、 切换到新语种显示
在首页点击右上角的用户头像,在“我的语言”中选择“德语”。
然后在确认对话框中选择“确认”。
此时服务即可正常切换至德语版。
4、 菜单及功能节点名称的翻译
上述翻译过程,并不包括导航菜单及功能节点的翻译。例如下
图,我们已经翻译好了整个固定资产模块的词条,但在导航菜单中,
这部分内容仍然是中文:


那么如何翻译这部分的词条呢?首先,我们需要打开“数字化
建模→系统管理→菜单管理→菜单管理”,可以看到共 4 级菜单。
4.1 翻译前3级菜单
前 3 级菜单可以直接点击“编辑”,在对话框中输入德文,然
后点击“确认”。刷新页面,即可看到对应的菜单名称,已经翻译
为德语了。
4.2 翻译第4级(末级)菜单
打开“数字化建模 → 系统管理 → 应用管理 → 我的应用”。
找到“会计服务 → 固定资产”,点击“服务列表”。
在随后出现的页面中,找到需要翻译的末级功能点名称,点击
“编辑”,输入德文,然后点击“确认”。刷新页面,即可看到对
应的菜单名称,已经翻译为德语了。

第二章 修改操作界面词条元素
1、 使用场景
我们想在英文版中(在本例中,系统语言为中文,目前切换到
英文版),将 HR Cloud – Human Capital Mgmt – Employees – Emp
loyed Change – Transfer 界面中 Inside-Org Chg 修改为 Inside-Org:
2、 操作
实用场景tips之多语言个性化配置指南
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。



